Log in

丸書いて地球。。。僕インドネシア~ラララララ。。。。 ♥ ♥ ♥
[Official Blog translation] - mochimerica and friends 
2nd-Dec-2010 09:59 pm
I keel you!
I really have no idea why I'm wasting my time to translate this than studying for noryoku-shiken N2....
my head is full of that annoying kanji! TAT I'm really weak at kanji~ somebody help mee....

ok, forget it.... I'll just rely on my luck LOL

here it is

Dolce : sweet
Sei americano : are you american? 

piacere : nice to meet you

ho fame : I'm hungry
Eternità : long life (also translated as 'hurray' in japanese)

brutto : tasted bad
salato : it's salty

aspro : it's bitter

okay, actually I'm not sure about kanji in the last manga column 2...
I can't read it... mienai >.<

forgive me if there's some mistake.
and I just know a little Italian, so I just translated 'sei americano?' XD *failed* I know... anyone can help me? *pika-pika*
thanks to jowy10 and isoyamanami for the italian translate :3 and also thanks to couryielle and kamikazemusume for correcting me XD I know my grammar is horrible XP I'll edit the pic as soon as possible edited! yeayy! 

anyway, this yon-koma-manga is make me ROFL XDD
mochitalia it's sooo cute :3

2nd-Dec-2010 03:11 pm (UTC)
Thanks a lot for your effort and for sharing! It hasn't been wasted time! <3
2nd-Dec-2010 04:21 pm (UTC)
it make me didn't study tonight XD
but, who care anyways~ LOL

thanks to yu too :3
2nd-Dec-2010 03:16 pm (UTC)
thank you! This is brilliant! XDDDDDDD
2nd-Dec-2010 04:22 pm (UTC)
yes, himaruya-sensei is always brilliant :3

thanks to you too ^^
2nd-Dec-2010 03:16 pm (UTC)
Thanks for translation! For the italian part:
Dolce = sweet
Piacere = Nice to meet you
Ho fame = I'm hungry
Eternità = Eternity (i dunno what Hima meant lol XD)
Brutto = Bad, I guess he means "tastes bad" here
Salato = Salty
Aspro = bitter, like lemon
2nd-Dec-2010 03:30 pm (UTC)
wooww~ thank you so much for helping xdd
I'll edit it asap :3
2nd-Dec-2010 03:20 pm (UTC)
Wow, so fast~ thanks!

Though, I'd like to point out some mistakes, if that's okay :3

box#3: "Hmm, maybe... he wants some friends?" "But where can i find that kind of species?"

box#9: "Did he already accept him as a friend?"

box#25: (not quite sure if this is what you meant) "I'm so happy they're being friends like that"

Ahaha, gomen ne >.< Sleepy grammar!Hitler may be sleepy, but she's still a grammar!Hitler OTL
2nd-Dec-2010 03:29 pm (UTC)
thanks for correcting me :3
I'll edit it ASAP XPP
2nd-Dec-2010 03:23 pm (UTC)
oh himaruya you really love weird pets, dont you

but then mochimerica's so cute.... his nonsense way of speaking is so awesome!!

2nd-Dec-2010 04:32 pm (UTC)
I want this kind of pet tooo >.<
so cute~

I love his way of speaking too XD
'do it!'
'I can flyy~'

thanks for comment too ^^
2nd-Dec-2010 03:28 pm (UTC)
How cute!!! I especially love Mochicanada and his little bear.

Thank you for sharing.
2nd-Dec-2010 04:33 pm (UTC)
mochicanada is blushing~
and I looovee that XD

thanks to you too ^^
2nd-Dec-2010 03:30 pm (UTC)
I should be studying too ;__;!
Thank you~!!!
2nd-Dec-2010 04:34 pm (UTC)
in the end...
I couldn't study because I can't concentrate at all ;__;

just rely on your luck! *smacked*
2nd-Dec-2010 03:38 pm (UTC)
I love the way it doesn't make sense xD
Oh well, it's about Himaruya we are talking about.
Anyways, thanks for the translation! :D
2nd-Dec-2010 04:35 pm (UTC)
yeah~ and we'll love this guy always <3

thanks for comment too ^^
2nd-Dec-2010 04:02 pm (UTC)
>w< awwww ... mochimerica and mochitalia are so cuuuute ♥ ♥ ♥
thank you so much for translation! (sooo fast!) >w< YAY! ♥
2nd-Dec-2010 04:37 pm (UTC)
I should be studying... but....
ahahaha~ suddenly bored and translated this~

thanks for comment too <3
2nd-Dec-2010 04:13 pm (UTC)
Thanks for translating.
hahaha.. Now I know what they're talking about. It's so cute. XD
2nd-Dec-2010 04:38 pm (UTC)
mochimerica is always cute <3

and now he has 2 friends! wow~

thanks for comment <3

love ur ava btw XD
2nd-Dec-2010 04:49 pm (UTC)
LOL and you know japanese too?? I'm feeling so little with my 3 languages and a half! :D Thank you so much for sharing your work!!! this mochis are so sweet ._.
2nd-Dec-2010 04:55 pm (UTC)
it's because my major is japanese :3
and already 4th grade this year :3

oh, please don't said that~
I just know a little, very little about the other language.
maybe just a simple greetings >.< kind of...

I want a pet like this tooo..... (TAT)
2nd-Dec-2010 05:25 pm (UTC)
D'awww, Mochiamerica is adorable. "It's Okey!! I'm American!!" is probably my favorite quote ever now. XD

I did notice a couple of mistakes, if you don't mind me pointing them out.

Box #18: I'm pretty sure the bottle next to the ketchup says mustard, not mayo.
Box #26: It should be "or their weird shape"

I'd also like to suggest a slightly larger translation adjustment.

Box #28: Given the context of Canadamochi saying "Nice to meet you" (which implies he's never met the other mochis before), I would probably translate 君たちにまた新しい友逹だよ as "I got you guys another new friend!" or something similar, since また can mean "another" as well as "again". But again, this is just a suggestion.
2nd-Dec-2010 05:38 pm (UTC)
maybe that's because I loved mayo so much~
I didn't notice it at all o_0
I wrote it as 'mayo' when I read the 1st kana 'ma'
really... stupid me (0w0)

and thanks for the grammar correction~
appreciated it so much~

and yeah, you're right~ I translated また as 'again' without seeing the context @_@

thanks for helping~ -edit it immediately-
2nd-Dec-2010 05:39 pm (UTC)
This strip's fabulous xD Thanks so much for translating!!!
3rd-Dec-2010 06:29 pm (UTC)
thanks to you to for comment :)
2nd-Dec-2010 09:22 pm (UTC)
Thanks for the translation! :D
Ha ha, the mochis are so cuuuute ~
Mochitalia is so adorable ~
And the interactions with him and Mochimerica are precious ~
3rd-Dec-2010 06:36 pm (UTC)
yes it is :)
I love this weird-pet too XD

thanks for comment
3rd-Dec-2010 01:00 am (UTC) - THANKS FOR TRANSLATING, ILU
I'll add myself to the list of 7328947 people who should be studying but are instead reading mochi strips

3rd-Dec-2010 06:37 pm (UTC) - Re: THANKS FOR TRANSLATING, ILU
uwaaahhh~ your comment make me laugh so hard XDD

3rd-Dec-2010 07:49 am (UTC)
Waaa thanks for it~ i love mochiitaly~

i'm not sure but is mochimeri give the lettuce mouth to mouth? *gasp
3rd-Dec-2010 06:39 pm (UTC)
they didn't have hands~
so...yeah! I think XD

3rd-Dec-2010 09:55 am (UTC)
Thanks for the translations~

they're adorable omg.
3rd-Dec-2010 06:40 pm (UTC)
thanks for comment too :)
(Deleted comment)
3rd-Dec-2010 06:42 pm (UTC)
eh? something wrong?

seriously I have no idea what are you talking about o_0
can you explain it?
(Deleted comment)
3rd-Dec-2010 09:10 pm (UTC)
this is frigging awesome.

(why is it all caplocks? i am not writing in caps... o.o )

... i'm sorry, i dont' know why everything is in caplocks. so i'll use small. it's just here, everywhere else is ok.

what i wanted to say is, wasn't this himaruya himself and not estonia? there has been an instance where himaruya has drawn himself looking close to how he does estonia, so i thought he was putting himself in, not estonia. but oh, well, who cares. i just love mochitalia and mochimerica and ... *dies of cuteness*
3rd-Dec-2010 09:11 pm (UTC)
... it looks in caplocks when i write, but not when it is posted. oook... sorry for me being stupid...
3rd-Dec-2010 09:55 pm (UTC)
Lol! They're so cute!
4th-Dec-2010 07:23 am (UTC)
thanks a bunch for translating :D

...oh, how i want a mochitalia~ (;w;)"
5th-Dec-2010 07:02 pm (UTC)
So bizarre... thank you for your work!
6th-Dec-2010 01:04 am (UTC)
This was so adorable, thank you for translAting! :3
8th-Dec-2010 05:36 am (UTC)
kawaiii <3
This page was loaded Nov 29th 2015, 3:49 pm GMT.